Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Joel 2:19 - Ang Pulong sa Dios

19 Ug isip tubag sa ilang pag-ampo mag-ingon siya kanila, “Hatagan ko kamo ug mga trigo, bag-ong bino, ug lana; ug matagbaw gayod kamo. Dili ko na tugotan nga biay-biayon pa kamo sa ubang mga nasod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

19 Ang Ginoo mitubag ug miingon sa iyang katawhan, “Ania, nagpadala ako kaninyo ug trigo, bino, ug lana, ug mangatagbaw kamo, ug dili na kamo nako himoon nga talamayon taliwala sa mga kanasoran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

19 Mitubag siya kanila, “Karon hatagan ko kamog trigo, bino ug lana ug matagbaw gayod kamo. Dili na kamo tamayon sa ubang nasod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

19 Mitubag siya kanila, “Karon hatagan ko kamog trigo, bino ug lana ug matagbaw gayod kamo. Dili na kamo tamayon sa ubang nasod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 2:19
21 Cross References  

Moadto sila sa Bukid sa Zion ug manghugyaw sa kalipay. Maglipay sila tungod sa akong kaayo kanila, sa abunda nga trigo, bino, lana, ug mga kahayopan. Mahisama sila sa tanaman nga kanunayng gibisbisan, ug dili na sila maguol pag-usab.


Hatagan ko silag yuta nga bantogan sa pagkamabungahon aron dili na sila magutman o tamayon sa uban nga mga nasod.


Dili ko na tugotan nga bugal-bugalan kamo o pakaulawan sa uban nga mga nasod. Ug dili ko na tugotan nga malaglag ang inyong nasod. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”


Limpyohan ko kamo sa tanan ninyong kahugaw. Hatagan ko kamo ug abunda nga trigo, ug dili na kamo mag-antos sa kagutom.


Pabungahon kog daghan ang mga kahoy ug padaghanon ko ang inyong mga ani aron dili na kamo maulawan ngadto sa uban nga mga nasod tungod sa kagutom.


Dili ko na gayod sila pasagdan, kay ipadala ko ang akong Espiritu kanila. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”


Ug didto ihatag ko kaniya pagbalik ang iyang mga tamnanan sa ubas, ug ang Walog sa Acor mahimong pultahan sa paglaom. Unya, sugton niya ako sama sa iyang gihimo kaniadtong batan-on pa siya, sa dihang migawas siya gikan sa Ehipto.”


Miingon ang  Ginoo, “Nianang adlawa tubagon ko ang inyong pag-ampo. Paulanon ko aron motubo diha sa yuta


ang mga lugas, ubas, ug olibo alang kaninyo nga gitawag nga Jezreel.


Nangadaot ang mga kaumahan ug daw sama kini sa tawo nga nasubo. Nangadaot ang mga trigo ug wala nay duga sa ubas ug lana.


Mapuno sa mga trigo ang mga giokanan ug mag-awas ang duga sa ubas ug lana sa mga pug-anan niini.


Ang inyong paggiok sa mga uhay moabot pa hangtod sa tingpamupo sa mga ubas, ug ang inyong pagpamupo sa ubas moabot pa hangtod sa inyong pagpugas. Busa makapatuyang kamo sa inyong pagkaon ug magkinabuhi kamo nga malinawon diha sa inyong dapit.


“Magtanom kamo nga adunay kalinaw. Mamunga ang mga ubas, mohatag ug daghang abot ang yuta, ug aduna nay yamog. Ihatag ko kining tanan kaninyong mga nahibilin.


Busa unaha ninyo ang pagpasakop sa paghari sa Dios ug ang pagtuman sa iyang kabubut-on, ug ihatag gayod niya ang tanan ninyo nga mga gikinahanglan.


padad-an niya kamo ug ulan sa hustong panahon aron makaani kamo ug trigo, ubas aron himuong bino, ug olibo aron himuong lana.


Sa dihang nabalitaan ni Noemi nga gipanalanginan sa Ginoo ang iyang katawhan pinaagi sa iyang paghatag kanila ug maayong abot, nangandam siya sa pagbalik sa Juda uban ang iyang mga umagad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo