Rut 3:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Dijo Noemí, la suegra de Rut, a ésta: “Hija mía, voy a procurarte una posición para que seas feliz. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Después le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de buscar hogar para ti, para que te vaya bien? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Un día Noemí le dijo a Rut: —Hija mía, es tiempo de que yo te encuentre un hogar permanente para que tengas un porvenir asegurado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Noemí dijo a su nuera: 'Hija mía, ¿no es mi obligación asegurarte un porvenir tranquilo?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de buscar reposo para ti, donde te vaya bien? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Noemí, su suegra, le dijo: 'Hija mía, ¿no debo yo buscarte una situación segura que sea buena para ti? Tan-awa ang kapitulo |