Rut 3:2 - Biblia Nacar-Colunga2 Booz, con cuyos criados has estado, es pariente nuestro, y esta noche va hacer en su era la limpia de la cebada. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 ¿No es Booz nuestro pariente, con cuyas criadas tú has estado? He aquí que él avienta esta noche la parva de las cebadas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Booz es nuestro pariente cercano, y él ha sido muy amable al dejarte recoger grano con las jóvenes. Esta noche estará aventando cebada en el campo de trillar. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Pues bien, Booz, nuestro pariente, con cuya gente has estado trabajando, va a trillar la cebada esta tarde. Tú debes, por lo tanto, hacer lo siguiente: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Ahora pues, aquel Booz, con cuyas criadas tú has estado, ¿no es pariente nuestro? He aquí que avienta la era de la cebada esta noche. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Ahora bien, ¿no es Booz, con cuyas criadas has estado, pariente nuestro? Pues mira: esta noche tiene que aventar la cebada en la era. Tan-awa ang kapitulo |