Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 2:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Había allí seis tinajas de piedra para las purificaciones de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres metretas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Había allí seis recipientes de piedra, de los que usan los judíos para sus purificaciones, de unos cien litros de capacidad cada uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y había allí seis tinajas pétreas asentadas° conforme a la purificación° de los judíos, cada una con capacidad de dos o tres metretas.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Había allí seis tinajas de piedra dispuestas para las purificaciones de los judíos, de dos o tres medidas cada una.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 2:6
9 Cross References  

El dijo: Cien batos de aceite. Y le dijo: Toma tu caución, siéntate al instante y escribe cincuenta.


Díjoles Jesús: Llenad las tinajas de agua. Las llenaron hasta el borde,


Se suscitó una discusión entre los discípulos de Juan y cierto judío acerca de la purificación,


para santificarla, purificándola mediante el lavado del agua con la palabra,


acerquémonos con sincero corazón, con plenitud de fe, purificados los corazones de toda conciencia mala y lavado el cuerpo con el agua pura.


la doctrina sobre los bautismos y la imposición de las manos, la resurrección de los muertos y el juicio eterno.


tratándose sólo de preceptos carnales, sobre alimentos, bebidas y diferentes lavatorios, establecidos hasta el tiempo de la sustitución.


porque Moisés, habiendo leído al pueblo todos los preceptos de la Ley, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua y lana teñida de grana e hisopo, rocio el libro y a todo el pueblo,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo