Génesis 39:11 - Biblia Nacar-Colunga11 un día que entró José en la casa para cumplir con su cargo y no había nadie en ella, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Cierto día, José entró en la casa para cumplir su oficio, y ninguno del personal de la casa estaba en ella. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Un día entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona. Tan-awa ang kapitulo |