Génesis 19:11 - Biblia Nacar-Colunga11 A los que estaban fuera los hirieron de ceguera, desde el menor hasta el mayor, y no pudieron ya dar con la puerta.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y a los hombres que estaban a la puerta de la casa hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se fatigaban buscando la puerta. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Luego dejaron ciegos a todos los hombres que estaban en la puerta de la casa, tanto jóvenes como mayores, los cuales abandonaron su intento de entrar. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Hirieron de ceguera a los hombres que estaban fuera, desde el más joven hasta el más viejo, de modo que no fueron ya capaces de encontrar la puerta. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 al tiempo que a los hombres que estaban en la entrada de la casa, del menor al mayor, los hirieron con ceguera, de modo que eran incapaces de hallar la entrada. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Y a los que estaban a la entrada de la casa, los hirieron de ceguera, desde el menor hasta el mayor, de modo que no lograron dar con la puerta. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y a los hombres que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; de modo que ellos se fatigaban buscando la puerta. Tan-awa ang kapitulo |