Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 16:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 y añadió: “Yo multiplicaré tu descendencia.” Que por lo numerosa no podrá contarse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Le dijo también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu descendencia, que no podrá ser contada a causa de la multitud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Después añadió: —Yo te daré más descendientes de los que puedas contar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 El Angel de Yavé añadió: 'Multiplicaré de tal manera tu descendencia, que no se podrá contar'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y le dijo el ángel de YHVH: Multiplicaré en gran manera tu descendencia, y debido a su multitud, no se podrá contar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Y añadió el ángel de Yahveh: 'Multiplicaré tanto tu descendencia que no se podrá contar su número'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Le dijo también el Ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu descendencia, que no será contada a causa de la multitud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 16:10
25 Cross References  

Haré tu descendencia como el polvo de la tierra; si hay quien pueda contar el polvo de la tierra, ése será quien pueda contar tu descendencia.'


“Vuelve a tu señora — le dijo el ángel de Yahvé — y humíllate bajo su mano”;'


También te he escuchado en cuanto a Ismael. Yo le bendeciré y le acrecentaré y multiplicaré muy grandemente. Doce jefes engendrará, y le haré un gran pueblo;'


También al hijo de la esclava le haré un pueblo, por ser descendencia tuya.”


y fue a sentarse frente a él a la distancia de un tiro de arco, diciéndose: “No quiero ver morir al niño”; y se sentó enfrente del niño, que lloraba en voz alta.'


Levántate, toma al niño y cógele de la mano, pues he de hacerle un gran pueblo.”


en todas sus angustias. No fue un mensajero, un ángel; su faz misma los salvó; en su amor y clemencia, El mismo los rescató, y los soportó y sostuvo todos los días de la antigüedad.'


He aquí que voy a enviar a mi mensajero, que preparará el camino delante de mí, y luego enseguida vendrá a su templo el Señor a quien buscáis, y el Ángel de la alianza que deseáis. He aquí que llega, dice Yahvé de los ejércitos,


A Dios nadie le vio jamás; Dios Unigénito, que está en el seno del Padre, ése nos le ha dado a conocer.'


el único inmortal, que habita una luz inaccesible, a quien ningún hombre vio ni puede ver, al cual el honor y el imperio eterno. Amén.


Vino el ángel de Yahvé y se sentó bajo el terebinto de Ofra, que era propiedad de Joás, abiezerita, cuando Gedeón, su hijo, estaba batiendo el trigo en el lagar para esconderlo de Madián.


El ángel de Yahvé le dijo: “Yo estaré contigo y derrotarás a Madián como si fuera un solo hombre.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo