Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 8:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Reuniéronlas en los montes, y se infestó la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —Háganlo mañana mismo —dijo el faraón. —De acuerdo —respondió Moisés—, se hará como has dicho. Entonces sabrás que no hay nadie como el Señor nuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Las juntaron en inmensos montones, quedando el país apestado de mal olor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Sea conforme a tu palabra, para que sepas que no hay como YHVH nuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 las juntaron en numerosos montones, por lo que la tierra quedó apestada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 8:10
21 Cross References  

¡Qué grande eres, mi Señor, Yahvé! No hay nadie que se te asemeje ni hay Dios fuera de ti, como lo hemos oído con nuestros oídos.


No hay semejante a ti, no hay otro Dios como tú, como con nuestros oídos hemos oído.


Sean para siempre confundidos y aterrados, sean llenos de vergüenza y perezcan,


No hay, Señor, en los dioses semejante a ti, y nada hay que iguale tus obras.


Tet. Cayeron las gentes en la hoya que ellos mismos excavaron, enredáronse sus pies en la red que ocultamente tendieron.


¿Quién como tú, ¡oh Yahvé!, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, terrible en maravillosas hazañas, obrador de prodigios?


Hizo Yahvé como le pedía Moisés, y murieron las ranas en las casas, en los atrios y en los campos.


porque esta vez voy a desencadenar mis plagas contra ti, contra tus servidores y contra tu pueblo, para que sepas que no hay como yo en toda la tierra.


Moisés dijo: “Cuando haya salido de la ciudad, alzaré mis manos a Yahvé, y cesarán los truenos, y dejará de granizar, para que sepas que de Yahvé es la tierra,


No te jactes del día de mañana, pues no sabes lo que dará de sí.


¿A quién, pues, compararéis a Dios y a qué imagen haréis que se le asemeje?


¿A quién me asemejaréis, de forma que se me iguale, dice el Santo?


Recordad los tiempos pasados desde antiguo, porque yo soy Dios, y no hay más Dios fuera de mí.


“¡Señor, Yahvé! Tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu potente brazo; pues ¿qué Dios hay, ni en los cielos ni en la tierra, que pueda hacer las obras que tú haces y tan poderosas hazañas?'


Porque no es como nuestra Roca la roca suya, son jueces nuestros mismos enemigos23 .


“No hay para Yesurún otro Dios; el que en auxilio suyo marcha sobre los cielos, y en su majestad sobre las nubes.'


A ti se te hicieron ver para que conocieras que Yahvé es en verdad Dios y que no hay otro Dios más que El.


Reconoce, pues, hoy y revuelve en tu corazón que Yahvé sí que es Dios arriba, allá en los cielos, y abajo, aquí sobre la tierra, y que no hay otro sino El.


no sabéis cuál será vuestra vida de mañana, pues sois humo, que aparece un momento y al punto se disipa.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo