Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 5:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Fueron castigados los escribas de los hijos de Israel que habían puesto sobre ellos los exactores del faraón, diciéndoles: “¿Por qué ni anteayer, ni ayer, ni hoy habéis completado la tarea de adobes como antes?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Después azotaban a los jefes de cuadrilla israelitas que los capataces egipcios habían puesto a cargo de los trabajadores. «¿Por qué no cumplieron con sus cuotas ni ayer ni hoy?», les preguntaban.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los secretarios israelitas que se habían colocado al frente del pueblo fueron castigados, pues se les dijo: '¿Por qué ni ayer ni hoy han respetado las normas sobre la cantidad de ladrillos? Debía ser la misma de antes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 También los caporales de los hijos de Israel, que los supervisores de Faraón habían puesto sobre ellos, eran azotados, diciéndoseles: ¿Por qué no habéis cumplido ni ayer ni hoy vuestra cuota de adobe como antes?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y apalearon a los inspectores israelitas nombrados por los capataces del Faraón, diciéndoles: '¿Por qué no habéis completado hoy vuestro cupo de adobes como ayer y anteayer?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 5:14
5 Cross References  

haciéndoles amarga la vida con rudos trabajos de mortero, de ladrillos y del campo, obligándoles cruelmente a hacer cuanto les exigían.


Los capataces los apremiaban: “Acabad la tarea impuesta para cada día, como cuando se os daba la paja.”


Fueron los escribas de los hijos de Israel a quejarse al faraón, diciendo: “¿Cómo haces así con tus siervos?


Aquel mismo día dio el faraón a los capataces del pueblo y a los escribas la orden


Pueblo mío, que habitas en Sión, no ternas que Asur te hiera con la vara y alce contra ti su bastón como Egipto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo