Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 4:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 y más dichosos aún a los que nunca vivieron y no vieron lo malo que debajo del sol se hace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y tuve por más feliz que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 pero los más afortunados de todos son los que aún no nacen, porque no han visto toda la maldad que se comete bajo el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y más feliz que uno y otro es el que todavía no existe, pues no ha visto todo el mal que se comete bajo el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 pero más dichoso que ambos, es aquel que hasta ahora no ha sido, que no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 pero aún más dichoso que todos éstos al que todavía no existe, al que no vio las fechorías que se cometen bajo el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 4:3
11 Cross References  

los que saltarían de júbilo y se llenarían de alegría si hallasen un sepulcro;'


Miré todo cuanto se hace debajo del sol, y vi que todo era vanidad y apacentarse de viento.


Por eso aborrecí la vida, al ver que cuanto debajo del sol se hace es vanidad y persecución del viento.


¡Ay de las que estén encintas y de las que críen en aquellos días!


porque días vendrán en que se dirá: Dichosas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no amamantaron.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo