Cantares 7:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Ven, amado mío, y salgamos al campo, haremos noche en las aldeas;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Levantémonos de mañana a las viñas; Veamos si brotan las vides, si están en cierne, Si han florecido los granados; Allí te daré mis amores. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Levantémonos temprano y vayamos a los viñedos para ver si brotaron las vides, si ya abrieron las flores, y si las granadas están en flor. Allí te daré mi amor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Amado mío, ven, salgamos al campo, pasaremos la noche en los pueblos, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Madruguemos y vayamos° a las viñas, Veamos si ha brotado la vid, Si ya se abrieron sus flores, Si florecen los granados; Allí te daré mis caricias. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ven, mi amado, salgamos a los campos: pasaremos la noche en las aldeas, Tan-awa ang kapitulo |