Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 7:11 - Biblia Nacar-Colunga

11 Esposa. Yo soy para mi amado, y a mí tienden sus anhelos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ven, amor mío, salgamos a las praderas y pasemos la noche entre las flores silvestres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Yo soy para mi amado y su deseo tiende hacia mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Ven, amado mío, Salgamos al campo, Pernoctemos en las aldeas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Yo soy para mi amado, él me busca con pasión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 7:11
7 Cross References  

Prendado está el rey de tu hermosura; pues que él es tu señor, póstrate ante él.'


Coro. ¡Arrástranos tras de ti, corramos! Introdúcenos, rey, en tus cámaras


Esposa. Mi amado es para mí, y yo para él. Pastorea entre azucenas.


Esposo. Ven del Líbano, esposa; ven del Líbano, haz tu entrada. Avanza desde la cumbre del Amana, de las cimas del Sanir y del Hermón, de las guaridas de los leones, de las montañas de los leopardos”


Tu palabra es vino generoso a mi paladar, que se desliza suavemente entre labios y dientes.


Ven, amado mío, y salgamos al campo, haremos noche en las aldeas;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo