1 Samuel 20:26 - Biblia Nacar-Colunga26 Saúl nada dijo aquel día, pensando que algo le habría pasado y que se habría contaminado. “Seguramente es eso, que no estará puro,” se dijo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196026 Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, y no está limpio; de seguro no está purificado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente26 Ese día Saúl no dijo nada acerca de ello, pero pensó: «Algo debe haber hecho que David quedara ceremonialmente impuro». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)26 Ese día Saúl nada dijo pues pensó: 'No está puro, es algo que pasa. Seguramente no está puro'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion26 Sin embargo, aquel día Saúl no dijo nada, porque pensó: Algo le ha sucedido y no está limpio; seguramente no se ha purificado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197526 Saúl no dijo nada aquel día, pues pensó: '¡Será casualidad! No estará puro, por no haber podido purificarse'. Tan-awa ang kapitulo |