Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Zephaniah 3:9 - The Scriptures 2009

“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For then [changing their impure language] I will give to the people a clear and pure speech from pure lips, that they may all call upon the name of the Lord, to serve Him with one unanimous consent and one united shoulder [bearing the yoke of the Lord].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then I will change the speech of the peoples into pure speech, that all of them will call on the name of the LORD and will serve him as one.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For then I will restore to the people a chosen lip, so that all may invoke the name of the Lord and may serve him with one shoulder.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Zephaniah 3:9
21 Cross References  

And all the earth had one language and one speech.


And to Shĕth, to him also a son was born. And he called his name Enosh. Then it was begun to call on the Name of יהוה.


From the rising of the sun to its going down, The Name of יהוה is praised.


Let all the ends of the earth Remember and turn to יהוה, And all clans of the nations Bow themselves before You.


In that day five cities in the land of Mitsrayim shall speak the language of Kena‛an and swear by יהוה of hosts; one is called the City of Destruction.


creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”


And he touched my mouth with it, and said, “See, this has touched your lips; your crookedness is taken away, and your sin is covered.”


O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


“Then bring them together for yourself into one stick, and they shall become one in your hand.


for the earth shall be filled with the knowledge of the esteem of יהוה, as the waters cover the sea!


יהוה shall be awesome to them, for He shall make all the mighty ones of the earth to shrivel, while all the coastlands of the nations bow down to Him, each one from his place.


And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.


“And many nations shall be joined to יהוה in that day, and they shall become My people. And I shall dwell in your midst. And you shall know that יהוה of hosts has sent Me to you.


“The good man brings forth what is good from the good treasures of his heart, and the wicked man brings forth what is wicked from the wicked treasure.


Let no corrupt word come out of your mouth, but only such as is good for the use of building up, so as to impart what is pleasant to the hearers.


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”