Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 14:9 - The Scriptures 2009

9 And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the Lord shall be King over all the earth; in that day the Lord shall be one [in the recognition and worship of men] and His name one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 The LORD will become king over all the land. On that day the LORD will be one, and the LORD’s name will be one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And the Lord will be King over all the earth. In that day, there will be one Lord, and his name will be one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the Lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one Lord, and his name shall be one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 14:9
35 Cross References  

“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


Let the nations be glad and sing for joy! For You judge the peoples uprightly, And lead the nations on earth. Selah.


Let His Name be forever, His Name continue before the sun; And let them bless themselves in Him; Let all nations call Him blessed.


Let all nations You have made Come and bow themselves before You, O יהוה, And give esteem to Your Name.


יהוה shall reign. The earth rejoices. Many isles are glad!


“Declare and bring near, let them even take counsel together. Who has announced this from of old? Who has declared it from that time? Is it not I, יהוה? And there is no mighty one besides Me, a righteous Ěl and a Saviour, there is none besides Me.


“For your Maker is your husband, יהוה of hosts is His Name, and the Set-apart One of Yisra’ĕl is your Redeemer. He is called the Elohim of all the earth.


“In His days Yehuḏah shall be saved, and Yisra’ĕl dwell safely. And this is His Name whereby He shall be called: ‘יהוה our Righteousness.’


And the reign, and the rulership, and the greatness of the reigns under all the heavens, shall be given to the people, the set-apart ones of the Most High. His reign is an everlasting reign, and all rulerships shall serve and obey Him.’


so that they possess the remnant of Eḏom, and all the nations on whom My Name is called,” declares יהוה who does this.


And saviours shall come to Mount Tsiyon to judge the mountains of Ěsaw. And the reign shall belong to יהוה.


And He shall stand and shepherd in the strength of יהוה, in the excellency of the Name of יהוה His Elohim. And they shall dwell, for at that time He shall be great, to the ends of the earth.


for the earth shall be filled with the knowledge of the esteem of יהוה, as the waters cover the sea!


“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.


“See, an ‘almah’ shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,” which translated, means, “Ěl with us.”


Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,


“Hear, O Yisra’ĕl: יהוה our Elohim, יהוה is one!


And the seventh messenger sounded, and there came to be loud voices in the heaven, saying, “The reign of this world has become the reign of our Master, and of His Messiah, and He shall reign forever and ever!”


“Those who oppose יהוה are shattered, from the heavens He thunders against them. יהוה judges the ends of the earth, and gives strength to His sovereign, and exalts the horn of His anointed.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo