Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ruth 2:19 - The Scriptures 2009

Then her mother-in-law asked her, “Where have you gleaned today? And where did you work? Blessed be the one who took notice of you.” And she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The name of the man I worked today with is Bo‛az.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And her mother-in-law said to her, Where have you gleaned today? Where did you work? Blessed be the man who noticed you. So [Ruth] told [her], The name of him with whom I worked today is Boaz.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man’s name with whom I wrought to-day is Boaz.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? Where did you work? May the one who noticed you be blessed.” She told her mother-in-law with whom she had worked and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And her mother-in-law said to her, "Where have you gathered today, and where have you found work? Blessed is he who took pity on you!" And she informed her with whom she had been working, and she said the man's name, that he was called Boaz.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her mother-in-law said to her: Where hast thou gleaned to-day, and where hast thou wrought? Blessed be he that hath had pity on thee. And she told her with whom she had wrought. And she told the man's name, that he was called Booz.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ruth 2:19
6 Cross References  

And he set up the columns by the porch of the Hĕḵal. And he set up the column on the right and called its name Yaḵin, and he set up the column on the left and called its name Bo‛az.


Blessed is he who considers the poor; יהוה does deliver him in a day of evil.


יהוה does guard him and keep him alive; He is blessed on the earth, And You do not hand him over To the desire of his enemies.


O Elohim, we have heard with our ears, Our fathers have related to us, The work You did in their days, In the days of old.


And she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found favour in your eyes, that you should take notice of me, seeing I am a foreigner?”