Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 11:26 - The Scriptures 2009

And so all Yisra’ĕl shall be saved, as it has been written, “The Deliverer shall come out of Tsiyon, and He shall turn away wickedness from Ya‛aqoḇ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, And shall turn away ungodliness from Jacob:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And so all Israel will be saved. As it is written, The Deliverer will come from Zion, He will banish ungodliness from Jacob. [Isa. 59:20, 21.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In this way, all Israel will be saved, as it is written: “The deliverer will come from Zion. ” “He will remove ungodly behavior from Jacob. ”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And in this way, all of Israel may be saved, just as it was written: "From Zion shall arrive he who delivers, and he shall turn impiety away from Jacob.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And so all Israel should be saved, as it is written: There shall come out of Sion, he that shall deliver, and shall turn away ungodliness from Jacob.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 11:26
25 Cross References  

Save us, O יהוה our Elohim, And gather us from among the nations, To give thanks to Your set-apart Name, To exult in Your praise.


O that the deliverance of Yisra’ĕl Would be given out of Tsiyon! When יהוה turns back the captivity of His people, Let Ya‛aqoḇ rejoice, let Yisra’ĕl be glad.


Yisra’ĕl shall be saved by יהוה with an everlasting deliverance. You are not to be ashamed nor hurt, forever and ever.


“And the Redeemer shall come to Tsiyon, and to those turning from transgression in Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.


“At that time,” declares יהוה, “I shall be the Elohim of all the clans of Yisra’ĕl, and they shall be My people.”


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Now I am going to bring back the captives of Ya‛aqoḇ. And I shall have compassion on all the house of Yisra’ĕl, and shall be jealous for My set-apart Name.


Afterward the children of Yisra’ĕl shall return, and seek יהוה their Elohim, and Dawiḏ their sovereign, and fear יהוה and His goodness, in the latter days.


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


“And she shall give birth to a Son, and you shall call His Name יהושע for He shall save His people from their sins.


“To you first, Elohim, having raised up His Servant יהושע, sent Him to bless you, in turning away each one of you from your wicked ways.”


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.