Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 45:17 - The Scriptures 2009

17 Yisra’ĕl shall be saved by יהוה with an everlasting deliverance. You are not to be ashamed nor hurt, forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 But Israel shall be saved by the Lord with an everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity. [Heb. 5:9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 But Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Israel has been saved by the LORD of everlasting salvation. You won’t be shamed, and you won’t be disgraced forever and always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Israel is saved in the Lord by an eternal salvation. You will not be confounded, and you will not be ashamed, even forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Israel is saved in the Lord with as eternal salvation: you shall not be confounded, and you shall not be ashamed for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 45:17
37 Cross References  

But the loving-commitment of יהוה Is from everlasting to everlasting Upon those who fear Him, And His righteousness to children’s children,


Gimel Indeed, let no one who waits on You be ashamed; Let those who are treacherous without cause be ashamed.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


“Trust in יהוה forever, for in Yah, יהוה, is a rock of ages.


Therefore thus said יהוה, who ransomed Aḇraham, concerning the house of Ya‛aqoḇ, “Ya‛aqoḇ is no longer put to shame, no longer does his face grow pale.


And He shall be the trustworthiness of your times, a wealth of deliverance, wisdom and knowledge. The fear of יהוה – that is His treasure.


“In יהוה all the seed of Yisra’ĕl shall be declared right and boast.”


“And sovereigns shall be your foster fathers, and their sovereignesses your nursing mothers. They bow down to you with their faces to the earth, and lick up the dust of your feet. And you shall know that I am יהוה – those who wait for Me shall not be ashamed.”


And the Master יהוה helps Me, therefore I shall not be humiliated. So I have set My face like a flint, and I know that I am not put to shame.


“Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath, for the heavens shall vanish like smoke, and the earth wear out like a garment, and those who dwell in it die as gnats. But My deliverance is forever, and My righteousness is not broken.


“For a moth eats them like a garment, and a worm eats them like wool; but My righteousness is forever, and My deliverance to all generations.”


“Do not fear, for you shall not be put to shame, nor hurt, you shall not be humiliated. For the shame of your youth you shall forget, and not remember the reproach of your widowhood any more.


“In an overflow of wrath I hid My face from you for a moment, but with everlasting loving-commitment I shall have compassion on you,” said יהוה, your Redeemer.


“No longer is the sun your light by day, nor does the moon give light to you for brightness, but יהוה shall be to you an everlasting light, and your Elohim your comeliness.


יהוה appeared to me from afar, saying, “I have loved you with an everlasting love, therefore I shall draw you with loving-commitment.


In those days Yehuḏah shall be saved, and Yerushalayim dwell in safety. And this is that which shall be proclaimed to her: ‘יהוה our Righteousness.’


“But I shall have compassion on the house of Yehuḏah and save them by יהוה their Elohim, and not save them by bow or by sword or battle, by horses or horsemen.”


“But I slaughter to You with the voice of thanksgiving, I pay what I have vowed. Deliverance is of יהוה.”


“In that day you shall not be put to shame for any of your deeds in which you have transgressed against Me, for then I shall remove from your midst your proud exulting ones, and you shall no more be haughty in My set-apart mountain.


“And I give them everlasting life, and they shall by no means ever perish, and no one shall snatch them out of My hand.


“Truly, truly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me possesses everlasting life, and does not come into judgment, but has passed from death into life.


And this is the desire of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him should possess everlasting life. And I shall raise him up in the last day.


Because the Scripture says, “Whoever puts his trust in Him shall not be put to shame.”


And so all Yisra’ĕl shall be saved, as it has been written, “The Deliverer shall come out of Tsiyon, and He shall turn away wickedness from Ya‛aqoḇ,


There is, then, now no condemnation to those who are in Messiah יהושע, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.


As it has been written, “See, I lay in Tsiyon a Stone of stumbling and a Rock that makes for falling, and everyone who is believing on Him shall not be put to shame.”


And our Master יהושע Messiah Himself, and our Elohim and Father, who has loved us and given us everlasting encouragement and good expectation, through favour,


And having been perfected, He became the Causer of everlasting deliverance to all those obeying Him,


Because it is contained in the Scripture, “See, I lay in Tsiyon a chief corner-stone, chosen, precious, and he who believes on Him shall by no means be put to shame.”


Whoever confesses that יהושע is the Son of Elohim, Elohim stays in him, and he in Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo