Psalm 86:12 - The Scriptures 2009 I praise You, O יהוה my Elohim, with all my heart, And I esteem Your Name forever. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: And I will glorify thy name for evermore. Amplified Bible - Classic Edition I will confess and praise You, O Lord my God, with my whole (united) heart; and I will glorify Your name forevermore. American Standard Version (1901) I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore. Common English Bible I give thanks to you, my Lord, my God, with all my heart, and I will glorify your name forever, |
And Dawiḏ said to all the assembly, “Now bless יהוה your Elohim.” And all the assembly blessed יהוה Elohim of their fathers, and bowed their heads and did obeisance to יהוה and the sovereign.
I sing to יהוה as long as I live, I sing praise to my Elohim while I exist.
Aleph I bless יהוה at all times; His praise is continually in my mouth.
Aleph I praise You, O יהוה, with all my heart; I declare all Your wonders.
I rejoice and exult in You; I sing praise to Your Name, O Most High.
And in that day you shall say, “I thank You יהוה, though You were enraged with me, Your displeasure has turned back, and You have comforted me.
And as they were going on the way, they came to some water. And the eunuch said, “Look, water! What hinders me from being immersed?”
that with one mind and one mouth, you might praise the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah.
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the esteem of Elohim.
For you were bought with a price, therefore esteem Elohim in your body and in your spirit, which are of Elohim.
speaking to each other in psalms and songs of praise and spiritual songs, singing and striking the strings in your heart to the Master,
“And you shall love יהוה your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might.