Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 60:8 - The Scriptures 2009

Mo’aḇ is My wash-pot, Over Eḏom I cast My shoe, Shout loud, O Philistia, because of Me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 60:8
10 Cross References  

And יהוה said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples shall be separated from your body. And one people shall be stronger than the other, and the older serve the younger.”


And by your sword you are to live, and serve your brother. And it shall be, when you grow restless, that you shall break his yoke from your neck.”


And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


and he put watch-posts in Eḏom, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


“And Eḏom shall be a possession; and Sĕ‛ir shall be a possession – enemies – and Yisra’ĕl is doing mightily.