Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 60:8 - The Scriptures 2009

8 Mo’aḇ is My wash-pot, Over Eḏom I cast My shoe, Shout loud, O Philistia, because of Me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 60:8
10 Cross References  

And יהוה said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples shall be separated from your body. And one people shall be stronger than the other, and the older serve the younger.”


And by your sword you are to live, and serve your brother. And it shall be, when you grow restless, that you shall break his yoke from your neck.”


And he put watch-posts in Eḏom. Throughout all Eḏom he put watch-posts, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


and he put watch-posts in Eḏom, and all the Eḏomites became Dawiḏ’s servants. And יהוה saved Dawiḏ wherever he went.


“And Eḏom shall be a possession; and Sĕ‛ir shall be a possession – enemies – and Yisra’ĕl is doing mightily.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo