Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 21:7 - The Scriptures 2009

For the sovereign is trusting in יהוה, And through the loving-commitment of the Most High he is not moved.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For the king trusteth in the LORD, And through the mercy of the Most High he shall not be moved.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For the king trusts, relies on, and is confident in the Lord, and through the mercy and steadfast love of the Most High he will never be moved.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Because the king trusts the LORD, and because of the Most High’s faithful love, he will not stumble.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But I am a worm and not a man: a disgrace among men, and an outcast of the people.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 21:7
17 Cross References  

But I have trusted in Your loving-commitment; My heart rejoices in Your deliverance.


I have set יהוה always before me; Because He is at my right hand I am not shaken.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


Rule me rightly, O יהוה, For I have walked in my integrity. And I have trusted in יהוה, without wavering.


Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, Your excellency and Your splendour.


Let me dwell in Your Tent forever, Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.


Let His Name be forever, His Name continue before the sun; And let them bless themselves in Him; Let all nations call Him blessed.


I rejoice and exult in You; I sing praise to Your Name, O Most High.


He is saying of יהוה, “My refuge and my stronghold, My Elohim, in whom I trust!”


“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.


He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”


And again, “I shall put My trust in Him.” And again, “See, I and the children whom Elohim gave Me.”


And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.