Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 18:2 - The Scriptures 2009

2 יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord is my Rock, my Fortress, and my Deliverer; my God, my keen and firm Strength in Whom I will trust and take refuge, my Shield, and the Horn of my salvation, my High Tower. [Heb. 2:13.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The LORD is my solid rock, my fortress, my rescuer. My God is my rock— I take refuge in him!— he’s my shield, my salvation’s strength, my place of safety.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 The heavens describe the glory of God, and the firmament announces the work of his hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 18:2
18 Cross References  

“My Elohim is my rock, I take refuge in Him, My shield and the horn of my deliverance, My high tower and my refuge. My Saviour, You save me from violence.


I love יהוה, because He has heard my voice, my pleas.


There I make the horn of Dawiḏ grow; I shall set up a lamp for My Anointed One.”


My loving-commitment and my stronghold, My tower and my deliverer, My shield, and in whom I take refuge, Who is subduing peoples under me.


Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be pleasing before You, O יהוה, my rock and my redeemer.


I cry to You, O יהוה my Rock: Do not be deaf to me! For if You are silent to me, I shall be like those who go down to the pit.


Do not kill them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O יהוה our shield.


He alone is my rock and my deliverance, my strong tower; I am not greatly shaken.


My deliverance and my esteem depend on Elohim; The rock of my strength, my refuge is in Elohim.


And all the horns of the wrong I cut off; The horns of the righteous are lifted up.


He is saying of יהוה, “My refuge and my stronghold, My Elohim, in whom I trust!”


He covers you with His feathers, And under His wings you take refuge; His truth is a shield and armour.


Yah is my strength and song, and He has become my deliverance. He is my Ěl, and I praise Him – Elohim of my father, and I exalt Him.


The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


And He treasures up stability for the straight, A shield to those walking blamelessly,


And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


And again, “I shall put My trust in Him.” And again, “See, I and the children whom Elohim gave Me.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo