Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 18:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord is my Rock, my Fortress, and my Deliverer; my God, my keen and firm Strength in Whom I will trust and take refuge, my Shield, and the Horn of my salvation, my High Tower. [Heb. 2:13.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The LORD is my solid rock, my fortress, my rescuer. My God is my rock— I take refuge in him!— he’s my shield, my salvation’s strength, my place of safety.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 The heavens describe the glory of God, and the firmament announces the work of his hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 18:2
18 Cross References  

The God of my rock; in him will I trust: He is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, My saviour; thou savest me from violence.


I love the LORD, Because he hath heard my voice and my supplications.


There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.


My goodness, and my fortress; My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me.


Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.


Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: Lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.


Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.


He only is my rock and my salvation; He is my defence; I shall not be greatly moved.


In God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.


All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be exalted.


I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust.


He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.


The LORD is my strength and song, And he is become my salvation: He is my God, and I will prepare him an habitation; My father's God, and I will exalt him.


The name of the LORD is a strong tower: The righteous runneth into it, and is safe.


He layeth up sound wisdom for the righteous: He is a buckler to them that walk uprightly.


And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.


And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo