Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 30:6 - The Scriptures 2009

6 And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 David was greatly distressed, for the men spoke of stoning him because the souls of them all were bitterly grieved, each man for his sons and daughters. But David encouraged and strengthened himself in the Lord his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 David was in deep trouble because the troops were talking about stoning him. Each of the soldiers was deeply distressed about their sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And David was greatly saddened. And the people were willing to stone him, because the soul of every man was bitter over his sons and daughters. But David was strengthened by the Lord his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And David was greatly afflicted. For the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons, and daughters. But David took courage in the Lord his God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 30:6
51 Cross References  

And Ya‛aqoḇ was greatly afraid and distressed. So he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two groups,


And Ḥushai said, “You know your father and his men, that they are mighty men, and they are as bitter in being as a bear robbed of her cubs in the field. And your father is a man of battle, and would not spend the night with the people.


And she came to the man of Elohim at the hill, and she took hold of him by the feet, but Gĕḥazi came near to push her away. But the man of Elohim said, “Leave her alone, for her being is bitter in her, and יהוה has hidden it from me, and has not revealed it to me.”


Though, He kills me – in Him I expect! But I show my ways to be right before Him.


I have believed, for I speak; I have been greatly afflicted.


On the day I called You did answer me, You made me bold with strength in my being.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried; He heard my voice from His Hĕḵal, And my cry went before Him, into His ears.


Tsadi The distresses of my heart have enlarged; Oh, bring me out of my distresses!


Wait on יהוה, be strong, And let Him strengthen your heart! Wait, I say, on יהוה!


Be strong, and let Him fortify your heart, All you who are waiting for יהוה.


Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, the deliverance of my face, And my Elohim.


Why are you depressed, O my being? And why are you restless within me? Wait for Elohim: for I shall yet thank Him, For the deliverance of His face!


Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your waves and breakers passed over me.


In Elohim I have trusted; I do not fear; What could man do to me?


My being finds rest in Elohim alone; From Him is my deliverance.


My being, find rest in Elohim alone, Because my expectation is from Him.


Rescue me, O my Elohim, Out of the hand of the wrong, Out of the hand of the unrighteous and cruel.


For You are my expectation, Master יהוה, my Trust from my youth.


Then Mosheh cried out to יהוה, saying, “What am I to do with this people? Yet a little and they shall stone me!”


The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.


O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


And he said, “I called to יהוה because of my distress, and He answered me. From the stomach of She’ol I cried, and You heard my voice.


But all the congregation said to stone them with stones. Then the esteem of יהוה appeared in the Tent of Appointment before all the children of Yisra’ĕl.


And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! Hoshia-na in the highest!”


Pilate said to them, “What then shall I do with יהושע who is called Messiah?” They all said to him, “Let Him be impaled!”


Therefore they picked up stones to throw at Him, but יהושע was hidden and went out of the Set-apart Place, going through the midst of them, and so passed by.


who against all expectation did believe, in expectation, so that he should become father of many nations, according to what was said, “So shall your seed be.”


he did not hesitate about the promise of Elohim through unbelief, but was strengthened in belief, giving esteem to Elohim,


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


And if we suffer pressure, it is for your comfort and deliverance, being worked out in enduring the same sufferings which we also suffer. If we are comforted, it is for your comfort and deliverance.


being hard pressed on every side, but not crushed; being perplexed, but not in despair;


For, indeed, when we came into Makedonia, our flesh had no rest, but we were hard pressed on every side – conflicts without, fears within.


so that we boldly say, “יהוה is my helper, I shall not fear what man shall do to me.”


And the children of Dan said to him, “Do not let your voice be heard among us, lest men, bitter of being, fall upon you, and you lose your life, with the lives of your household!”


But the people, the men of Yisra’ĕl, strengthened themselves and again formed the battle line at the place where they had put themselves in array on the first day.


And she was bitter in life, and prayed to יהוה and wept greatly.


And Yehonathan, Sha’ul’s son, arose and went to Dawiḏ at Ḥoresh and strengthened his hand in Elohim,


And Shemu’ĕl said to Sha’ul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” And Sha’ul answered, “I am deeply distressed, for the Philistines are fighting against me, and Elohim has turned aside from me and does not answer me any more, neither by prophets nor by dreams. So I have called you, to reveal to me what I should do.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo