Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 20:9 - The Scriptures 2009

Save, יהוה! Let the Sovereign answer us in the day we call.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Save, LORD: Let the king hear us when we call.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, give victory; let the King answer us when we call.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

LORD, save the king! Let him answer us when we cry out!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 20:9
11 Cross References  

I have called upon You, for You answer me, O Ěl; Incline Your ear to me, hear my speech.


Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And let the Sovereign of esteem come in.


Arise, O יהוה; Save me, O my Elohim! Because You have stricken all my enemies on the cheek; You have broken the teeth of the wrong.


You Yourself are my Sovereign, O Elohim; Command deliverances for Ya‛aqoḇ.


Attend to the voice of my cry, My Sovereign and my Elohim, For unto You I pray.


For Elohim is my Sovereign from of old, Working deliverance in the midst of the earth.


but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.


But when the chief priests and scribes saw the wonders which He did, and the children crying out in the Set-apart Place and saying,“Hoshia-na to the Son of Dawiḏ!” they were greatly displeased,


And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! Hoshia-na in the highest!”