Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 145:4 - The Scriptures 2009

Generation after generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

One generation shall laud Your works to another and shall declare Your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

One generation will praise your works to the next one, proclaiming your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His spirit shall go forth, and he shall return into his earth: in that day all their thoughts shall perish.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 145:4
11 Cross References  

and that these days should be remembered and performed throughout every generation, every clan, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Yehuḏim, and that the remembrance of them should not cease from their seed.


Do they not teach you, speak to you, and bring forth words from their heart?


And also when I am old and grey, O Elohim, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to all those who are to come.


“The living, the living – he is praising You, as I do this day. A father makes known Your truth to his children.


The day when you stood before יהוה your Elohim in Ḥorĕḇ, יהוה said to me, ‘Assemble the people to Me and I make them hear My Words, so that they learn to fear Me all the days they live on the earth and teach them to their children.’ ”


and you shall impress them upon your children, and shall speak of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up,