Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 145:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

4 One generation shall laud Your works to another and shall declare Your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 One generation will praise your works to the next one, proclaiming your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 His spirit shall go forth, and he shall return into his earth: in that day all their thoughts shall perish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 145:4
11 Cross References  

and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.


Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?


Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; Until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.


The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.


specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.


and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo