Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 14:7 - The Scriptures 2009

O that the deliverance of Yisra’ĕl Would be given out of Tsiyon! When יהוה turns back the captivity of His people, Let Ya‛aqoḇ rejoice, let Yisra’ĕl be glad.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the Lord shall restore the fortunes of His people, then Jacob shall rejoice and Israel shall be glad. [Rom. 11:25-27.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let Israel’s salvation come out of Zion! When the LORD changes his people’s circumstances for the better, Jacob will rejoice; Israel will celebrate!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 14:7
4 Cross References  

When יהוה turns back the captivity of Tsiyon, We shall be like dreamers.


O that the deliverance of Yisra’ĕl Would be given out of Tsiyon! When Elohim turns back the captivity of His people, Let Ya‛aqoḇ rejoice, let Yisra’ĕl be glad.


יהוה, You shall take pleasure in Your land; You shall turn back the captivity of Ya‛aqoḇ.


And the ransomed of יהוה shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.