Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 3:20 - The Scriptures 2009

By His knowledge the depths were broken up, And clouds drop down dew.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

By his knowledge the depths are broken up, And the clouds drop down the dew.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

By His knowledge the deeps were broken up, and the skies distill the dew.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

With his knowledge, the watery depths burst open, and the skies drop dew.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 3:20
13 Cross References  

And Elohim said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it came to be so.


And Elohim give you of the dew of the heavens, of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.


In the six hundredth year of Noaḥ’s life, in the second new moon, the seventeenth day of the moon, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the heavens were opened.


“When there were no depths I was brought forth, When there were no springs heavy with water.


Are there among the worthless idols of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Are You not He, O יהוה our Elohim? And we wait for You, for You are the One who does all this.


And you children of Tsiyon, be glad and rejoice in יהוה your Elohim, for He shall give you the Teacher of Righteousness, and cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.


“Thus Yisra’ĕl dwells in safety, the fountain of Ya‛aqoḇ alone, in a land of grain and new wine. His heavens also drop down dew.