Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 23:10 - The Scriptures 2009

Do not move the ancient boundary, And do not enter the fields of the fatherless;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Remove not the old landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Remove not the ancient landmark and enter not into the fields of the fatherless, [Deut. 19:14; 27:17; Prov. 22:28.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t remove an ancient boundary marker; don’t invade the fields of orphans,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not touch the boundaries of little ones, and do not enter into the field of the fatherless.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 23:10
17 Cross References  

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless are crushed.


They snatch away the fatherless from the breast, and take a pledge from the poor;


You would cast lots over the fatherless, and make merchandise of your friend!


They kill the widow and the stranger, And murder the fatherless.


“Do not afflict any widow or fatherless child.


יהוה tears down the house of the proud, And He sets up the boundary of the widow.


Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.


Thus said יהוה, “Do right-ruling and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do not maltreat nor do violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.


“For if you truly make your ways and your deeds good, if you truly do right-ruling between a man and his neighbour,


if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other mighty ones to your own evil,


“Do not oppress the widow or the fatherless, the stranger or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’


“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.


“Do not remove your neighbour’s boundary, which those in the past have set, in your inheritance which you inherit in the land that יהוה your Elohim is giving you to possess.


Cursed is he who moves his neighbour’s boundary.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


Clean and undefiled religion before the Elohim and Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.