Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 7:10 - The Scriptures 2009

10 “Do not oppress the widow or the fatherless, the stranger or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And oppress not the widow or the fatherless, the temporary resident or the poor, and let none of you devise or imagine or think evil against his brother in your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Don’t oppress the widow, the orphan, the stranger, and the poor; don’t plan evil against each other!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And do not find fault with the widow, and the orphan, and the newcomer, and the poor. And let not a man consider evil in his heart towards his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And oppress not the widow, and the fatherless, and the stranger, and the poor: and let not a man devise evil in his heart against his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 7:10
38 Cross References  

Who have devised evils in their hearts; They stir up conflicts all day long.


For they held out evil against You; They devised a plot; they do not prevail.


He plots wickedness on his bed; He sets himself in a way that is not good; He does not despise evil.


Let Him rightly rule the poor of the people, Save the children of the needy, And crush the oppressor.


“And do not oppress a sojourner, as you yourselves know the heart of a sojourner, because you were sojourners in the land of Mitsrayim.


Do not plan evil against your neighbour, Seeing he dwells safely beside you.


A heart devising wicked schemes, Feet quick to run to evil,


Your rulers are stubborn, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and runs after rewards. They do not defend the fatherless, nor does the cause of the widow reach them.


Then they said, “Come and let us devise plans against Yirmeyahu, for the Torah shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not listen to any of his words.”


O house of Dawiḏ! Thus said יהוה, “Render right-ruling in the morning, and deliver him who has been robbed out of the hand of the oppressor, lest My wrath go out like fire and burn, with no one to quench it, because of the evil of your deeds.


“Leave your fatherless children, let Me keep them alive. And let your widows trust in Me.”


They have become fat, they are sleek. They also overlook the deeds of the wrong. They did not rightly rule the cause of the fatherless, so that they prosper. And the right of the needy they did not rightly rule.


if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other mighty ones to your own evil,


if he has oppressed the poor and needy, has committed robbery, he does not return a pledge, has lifted his eyes to the idols, or did abomination,


“In you they have taken a bribe to shed blood. You have taken interest and increase. You have cut off your neighbour by extortion. And you have forgotten Me,” declares the Master יהוה.


“The people of the land have practised oppression, and committed robbery, and have wronged the poor and needy. And they oppressed the stranger without right-ruling.


“They have despised father and mother within you. They have oppressed the stranger in your midst. They have wronged the fatherless and the widow within you.


Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Shomeron, who are oppressing the poor, who are crushing the needy, who are saying to their masters, “Bring wine, let us drink!”


And do not plot evil in your heart against another, and do not love a false oath. For all these I hate,’ declares יהוה.”


“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.


nor thieves, nor greedy of gain, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers shall inherit the reign of Elohim.


Cursed is he who twists the right-ruling of the stranger, the fatherless, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amĕn!’


See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.


Everyone hating his brother is a murderer, and you know that no murderer has everlasting life staying in him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo