Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 7:9 - The Scriptures 2009

But to the sons of Qehath he gave none, because theirs was the service of the set-apart objects, which they bore on their shoulders.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But to the sons of Kohath he gave none, because they were assigned the care of the sanctuary and the holy things which had to be carried on their shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But to the Kohathites he gave nothing because their duty concerned the holy things that had to be carried on the shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But to the sons of Kohath he gave no wagons or oxen, because they serve in the Sanctuary and they carry their burdens on their shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to the sons of Caath he gave no wagons or oxen: because they serve in the sanctuary and carry their burdens upon their own shoulders.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 7:9
9 Cross References  

And it came to be, when those bearing the ark of יהוה had gone six steps, that he slaughtered bulls and fatted sheep.


And they placed the ark of Elohim on a new wagon, and brought it from the house of Aḇinaḏaḇ, which was on the hill. And Uzzah and Aḥyo, sons of Aḇinaḏaḇ, were leading the new wagon.


And when they came to the threshing-floor of Naḵon, Uzzah reached out toward the ark of Elohim and took hold of it, for the oxen stumbled.


And all the elders of Yisra’ĕl came, and the priests took up the ark,


“Because you did not do it the first time, יהוה our Elohim broke out against us, because we did not ask Him about the right-ruling.”


And Dawiḏ assembled all Yisra’ĕl at Yerushalayim, to bring up the ark of יהוה to its place, which he had prepared for it.


and also of the Lĕwites, “They shall no longer bear the Dwelling Place, or any of the vessels for its service.”


And their duty was the ark, and the table, and the lampstand, and the slaughter-places, and the utensils of the set-apart place used in the service, and the covering, and all its service.