Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 24:19 - The Scriptures 2009

“And out of Ya‛aqoḇ One shall rule and destroy the remnant from Ar.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Out of Jacob shall come he that shall have dominion, And shall destroy him that remaineth of the city.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Out of Jacob shall one (One) come having dominion and shall destroy the remnant from the city.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Someone from Jacob will rule and destroy the survivors from Ir.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

From Jacob will be he who shall be ruler. And he shall perish the remnants of the city."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Out of Jacob shall he come that shall rule, and shall destroy the remains of the city.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 24:19
19 Cross References  

“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


“But you, Bĕyth Leḥem Ephrathah, you who are little among the clans of Yehuḏah, out of you shall come forth to Me the One to become Ruler in Yisra’ĕl. And His comings forth are of old, from everlasting.”


And He shall stand and shepherd in the strength of יהוה, in the excellency of the Name of יהוה His Elohim. And they shall dwell, for at that time He shall be great, to the ends of the earth.


“And Eḏom shall be a possession; and Sĕ‛ir shall be a possession – enemies – and Yisra’ĕl is doing mightily.


He then looked on Amalĕq, and he took up his proverb and said, “Amalĕq was first among the nations, but his latter end is to perish forever.”


And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.


And יהושע came up and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.


He therefore said, “A certain nobleman went to a distant country to receive for himself a reign and to return.


But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”


For He has to reign until He has put all enemies under His feet.


But to the Son He says, “Your throne, O Elohim, is forever and ever, a sceptre of straightness is the sceptre of Your reign.


who, having gone into heaven, is at the right hand of Elohim, messengers and authorities and powers having been subjected to Him.


And on His robe and on His thigh He has a name written: SOVEREIGN OF SOVEREIGNS AND MASTER OF MASTERS.