Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 7:1 - The Scriptures 2009

And it came to be, when the wall was rebuilt, that I set up the doors, and the gatekeepers, and the singers, and the Lĕwites were appointed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

NOW WHEN the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers, singers, and Levites had been appointed,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the wall had been built and I had hung the doors, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, after the wall was built, and I set up the double doors, and I enrolled the gatekeepers, and the singing men, and the Levites,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 7:1
12 Cross References  

And they came and called to the gatekeepers of the city, and informed them, saying, “We went to the camp of Aram, and look, there is not a man or a voice of man, only horses tied and donkeys tied, and the tents as they were.”


And Ḥizqiyahu appointed the divisions of the priests and of the Lĕwites according to their divisions, each according to his service of the priests and Lĕwites for ascending offerings and peace offerings, to serve and to give thanks, and to praise in the gates of the camp of יהוה.


And in the second new moon of the second year of their coming to the House of Elohim, to Yerushalayim, Zerubbaḇel son of She’alti’ĕl, and Yĕshua son of Yotsaḏaq, and the rest of their brothers the priests and the Lĕwites, and all those who had come out of the captivity to Yerushalayim, began, and they appointed the Lĕwites from twenty years old and above to oversee the work of the House of יהוה.


For the children of Yisra’ĕl and the children of Lĕwi bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the vessels of the set-apart place are, where the priests who attend and the gatekeepers and the singers are, and we should not neglect the House of our Elohim.


And these are the heads of the province who dwelt in Yerushalayim, but in the cities of Yehuḏah everyone dwelt in his own possession in their cities – Yisra’ĕl, the priests, and the Lĕwites, and the Nethinim, and the sons of Shelomoh’s servants.


And the heads of the Lĕwites were Ḥashaḇyah, Shĕrĕḇyah, and Yĕshua son of Qaḏmi’ĕl, with their brothers opposite them, to praise, to give thanks, watch opposite watch, according to the command of Dawiḏ the man of Elohim.


And it came to be when Sanballat, and Toḇiyah, and Geshem the Araḇ, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall, and that there were no breaks left in it – though at that time I had not set up the doors in the gates –


And the wall was completed on the twenty-fifth of the month of Elul, in fifty-two days.


They were also speaking about his good deeds before me, and reported my words to him. Toḇiyah sent letters to frighten me.