Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 12:24 - The Scriptures 2009

24 And the heads of the Lĕwites were Ḥashaḇyah, Shĕrĕḇyah, and Yĕshua son of Qaḏmi’ĕl, with their brothers opposite them, to praise, to give thanks, watch opposite watch, according to the command of Dawiḏ the man of Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the chiefs of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, with their brethren opposite them, to praise and to give thanks, as David, God's man, commanded, [one] watch [singing] in response to [the men in the opposite] watch.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch next to watch.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 These were the leaders of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua, Kadmiel’s son, and their associates who stood opposite them to praise and give thanks in turn according to the commandment of David, the man of God, namely,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Now the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua, the son of Kadmiel, and their brothers, in their turns, so that they would praise and confess, according to the precept of David, the man of God. And they served equally and in order.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Now the chief of the Levites were Hasebia, Serebia, and Josue the son of Cedmihel. And their brethren by their courses: to praise and to give thanks according to the commandment of David the man of God, and to wait equally in order.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 12:24
18 Cross References  

And the woman said to Ěliyahu, “Now by this I know that you are a man of Elohim, and that the word of יהוה in your mouth is truth.”


And he appointed some of the Lĕwites to serve before the ark of יהוה, to bring to remembrance, and to thank, and to praise יהוה Elohim of Yisra’ĕl:


And according to the ruling of Dawiḏ his father, he appointed the divisions of the priests for their service, the Lĕwites for their duties, to praise and serve before the priests, as the duty of each day required, and the gatekeepers by their divisions at each gate, for so was the command of Dawiḏ the man of Elohim.


The Lĕwites: sons of Yĕshua and Qadmi’ĕl, of the sons of Hoḏawyah, seventy-four.


and Mattanyah son of Miḵa, son of Zaḇdi, son of Asaph, who was the leader who began the thanksgiving with prayer, and Baqbuqyah the second among his brothers, and Aḇda son of Shammua, son of Galal, son of Yeḏuthun.


The sons of Lĕwi, the heads of the fathers’ houses until the days of Yoḥanan son of Elyashiḇ, were written in the book of the annals.


and his brothers Shemayah and Azar’ĕl, Milalai, Gilalai, Ma‛ai, Nethan’ĕl, and Yehuḏah, Ḥanani with instruments of songs of Dawiḏ the man of Elohim, with Ezra the scribe before them.


And Yĕshua, and Bani, and Shĕrĕḇyah, Yamin, Aqquḇ, Shabbethai, Hoḏiyah, Ma‛asĕyah, Qelita, Azaryah, Yozaḇaḏ, Ḥanan, Pelayah, and the Lĕwites, caused the people to understand the Torah while the people were in their place.


Then Yĕshua and Bani, Qaḏmi’ĕl, Sheḇanyah, Bunni, Shĕrĕḇyah, Bani, Kenani stood on the stairs of the Lĕwites and cried out with a loud voice to יהוה their Elohim.


And this is the blessing with which Mosheh the man of Elohim blessed the children of Yisra’ĕl before his death.


But you, O man of Elohim, flee from all this, and pursue righteousness, reverence, belief, love, endurance, meekness.


that the man of Elohim might be fitted, equipped for every good work.


And the children of Yehuḏah came to Yehoshua in Gilgal, and Kalĕḇ son of Yephunneh the Qenizzite said to him, “You know the word which יהוה said to Mosheh the man of Elohim concerning you and me in Qaḏĕsh Barnĕa.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo