And He brought him outside and said, “Look now toward the heavens, and count the stars if you are able to count them.” And He said to him, “So are your seed.”
Nahum 3:16 - The Scriptures 2009 You have increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust shall strip off and fly away. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away. Amplified Bible - Classic Edition You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away. American Standard Version (1901) Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away. Common English Bible You boasted more traders than the heavens have stars. The locust sheds its skin and flies away. Catholic Public Domain Version You have made more negotiations than there are stars in the sky. The beetle has spread out and flown away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away. |
And He brought him outside and said, “Look now toward the heavens, and count the stars if you are able to count them.” And He said to him, “So are your seed.”
that I shall certainly bless you, and I shall certainly increase your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore, and let your seed possess the gate of their enemies.
“And You increased their children as the stars of the heavens, and brought them into the land which You had said to their fathers to go in and possess.
Who has counselled this against Tsor, the crowning city, whose merchants are chiefs, whose traders are the esteemed of the earth?
As the host of the heavens is not counted, nor the sand of the sea measured, so I increase the descendants of Dawiḏ My servant and the Lĕwites who attend upon Me.’ ”
What the gnawing locust left the swarming locust has eaten, and what the swarming locust left the crawling locust has eaten, and what the crawling locust left the consuming locust has eaten.