Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nahum 3:17 - The Scriptures 2009

17 Your officials are like the locusts, and your marshals are like the great grasshoppers, which settle in the hedges on a cold day – when the sun rises they flee away, and the place where they are is unknown.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Your princes are like the grasshoppers and your marshals like the swarms of locusts which encamp in the hedges on a cold day–but when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Thy princes are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which encamp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Your guards are like grasshoppers, your marshals like swarms of cicadas that encamp on stone fences on a chilly day; when the sun rises, they take flight; no one knows where they have gone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Your guardians are like locusts, and your little ones are like locusts among locusts, which alight on hedges on a cold day. The sun rose up, and they flew away, and there was no way to know the place where they had been.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Thy guards are like the locusts: and thy little ones like the locusts of locusts which swarm on the hedges in the day of cold: the sun arose, and they flew away, and their place was not known where they were.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nahum 3:17
4 Cross References  

Lift up a banner in the land, blow a shophar among the nations! Prepare the nations against her, call the reigns together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander against her, bring up horses like hairy locusts.


And foreigners, the most ruthless of the nations, shall cut it down and leave it. Its branches shall fall on the mountains and in all the valleys, its boughs lie broken by all the rivers of the land. And all the peoples of the earth shall come out from under its shadow and leave it.


Plunder the silver! Plunder the gold! There is no limit to the treasure – a wealth of all precious objects.


And the locusts looked like horses prepared for battle, and on their heads were crowns like gold, and their faces were like the faces of men.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo