Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nahum 1:15 - The Scriptures 2009

See, on the mountains the feet of him who brings good news, who proclaims peace! O Yehuḏah, celebrate your festivals, perform your vows. For Beliya‛al shall no more pass through you. He has been cut off completely.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Behold! upon the mountains the feet of him who brings good tidings [telling of the Assyrian's death], who publishes peace! Celebrate your feasts, O Judah; perform your vows. For the wicked counselor [the king of Assyria] shall no more come against you or pass through your land; he is utterly cut off. [Isa. 52:7; Rom. 10:15.] [Then the prophet Nahum sarcastically addresses his message to Nineveh:]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! Keep thy feasts, O Judah, perform thy vows; for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Look, on the mountains: the feet of a messenger who announces peace! Celebrate your festivals, Judah! Fulfill your solemn promises! The worthless one will never again invade you; he has been completely cut off.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Behold, over the mountains, the feet of the Evangelizer and the Announcer of peace. Judah, celebrate your festivals and keep your vows. For Belial will never again pass through you; he has completely passed away.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: O Juda, keep thy festivals, and pay thy vows: for Belial shall no more pass through thee again, he is utterly cut off.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nahum 1:15
21 Cross References  

Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


“He who is First said to Tsiyon, ‘See, see them!’ And to Yerushalayim I give one who brings good news.


Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages where Qĕḏar dwells. Let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.


Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.


How pleasant upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace, who brings good news, who proclaims deliverance, who says to Tsiyon, “Your Elohim reigns!”


“Then you shall know that I am יהוה your Elohim, dwelling in Tsiyon, My set-apart mountain. And Yerushalayim shall be set-apart, and foreigners shall not pass through her again.


“Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘The appointed times of יהוה, which you are to proclaim as set-apart gatherings, My appointed times, are these:


‘These are the appointed times of יהוה, set-apart gatherings which you are to proclaim at their appointed times.


And יהוה has commanded concerning you, “Your name shall no longer be sown. From the house of your mighty ones I shall cut off the carved image and the moulded image. I shall appoint your burial-site, for you have been of no account.”


And the messenger said to them, “Do not be afraid, for look, I bring you good news of great joy which shall be to all people.


Esteem to Elohim in the highest, and on earth peace among men with whom He is pleased!


“He sent the word to the children of Yisra’ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Messiah! He is Master of all.


And how shall they proclaim if they are not sent? As it has been written, “How pleasant are the feet of those who bring the Good News of peace, who bring the Good News of the good!”