Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 4:15 - The Scriptures 2009

“Land of Zeḇulun and land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Yardĕn, Galil of the nations –

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, By the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The land of Zebulun and the land of Naphtali, in the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles [of the peoples who are not of Israel]–[Isa. 9:1-2.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Land of Zebulun and land of Naphtali, alongside the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Land of Zebulun and land of Naphtali, the way of the sea across the Jordan, Galilee of the Gentiles:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 4:15
9 Cross References  

Ḥiram the sovereign of Tsor had supplied Shelomoh with cedar and cypress and gold, as much as he desired. Then Sovereign Shelomoh gave Ḥiram twenty cities in the land of Galil.


In the days of Peqaḥ sovereign of Yisra’ĕl, Tiḡlath-Pileser sovereign of Ashshur came and took Iyon, and Aḇĕl Bĕyth Ma‛aḵah, and Yanowaḥ, and Qeḏesh, and Ḥatsor, and Gil‛aḏ, and Galil, all the land of Naphtali, and took them into exile to Ashshur.


But there is no gloom upon her who is distressed, as when at first He humbled the land of Zeḇulun and the land of Naphtali, and afterward more heavily oppressed her, by the way of the sea, beyond the Yardĕn, in Galil of the nations.


And leaving Natsareth, He came and dwelt in Kephar Naḥum, which is by the sea, in the borders of Zeḇulun and Naphtali,


to fill what was spoken by Yeshayahu the prophet, saying,


And large crowds – from Galil, and Dekapolis, and Yerushalayim, and Yehuḏah, and beyond the Yardĕn – followed Him.


And beginning at Mosheh and all the Prophets, He was explaining to them in all the Scriptures the matters concerning Himself.


So they set apart Qeḏesh in Galil, in the mountains of Naphtali, and Sheḵem in the mountains of Ephrayim, and Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, in the mountains of Yehuḏah.


And from the tribe of Naphtali, Qeḏesh in Galil with its open land as a city of refuge for the man-slayer, and Ḥammoth Dor with its open land, and Qartan with its open land – three cities.