Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 21:35 - The Scriptures 2009

“And the farmers took his servants and beat one, and they killed one, and they stoned another.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the tenant farmers grabbed his servants. They beat some of them, and some of them they killed. Some of them they stoned to death.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 21:35
23 Cross References  

“Was it not reported to my master what I did when Izeḇel killed the prophets of יהוה, how I hid one hundred men of the prophets of יהוה, fifty to a cave, and fed them with bread and water?


And it came to be, while Izeḇel cut down the prophets of יהוה, that Oḇaḏyahu had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.


And he said, “I have been very jealous for יהוה Elohim of hosts, for the children of Yisra’ĕl have forsaken Your covenant. They have thrown down Your slaughter-places, and they have killed Your prophets with the sword, and I am left, I alone, and they seek my life, to take it.”


Izeḇel sent a messenger to Ěliyahu, saying, “So let the mighty ones do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”


And Tsiḏqiyahu son of Kena‛anah came near and struck Miḵayehu on the cheek, and said, “Where did the spirit of יהוה pass over from me to speak to you?”


And Asa was wroth with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.


“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great blasphemies.


“In vain have I stricken your children – they received no instruction. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion.


And it came to be, when Yirmeyahu had ended speaking all that יהוה had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall certainly die!


And the heads were wroth with Yirmeyahu, and struck him and put him in prison in the house of Yehonathan the scribe. For they had made that for a prison.


“And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, to receive its fruit.


“Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.


Rejoice and be glad, because your reward in the heavens is great. For in this way they persecuted the prophets who were before you.


“Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who before announced the coming of the Righteous One, of whom you now have become the betrayers and murderers,


And when He opened the fifth seal, I saw under the slaughter-place the beings of those having been slain for the Word of Elohim and for the witness which they held,