And he said to him, “Go in peace.” And he went from him some distance.
Mark 5:34 - The Scriptures 2009 And He said to her, “Daughter, your belief has healed you. Go in peace, and be relieved from your affliction.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. Amplified Bible - Classic Edition And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease. American Standard Version (1901) And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. Common English Bible He responded, “Daughter, your faith has healed you; go in peace, healed from your disease.” Catholic Public Domain Version And he said to her: "Daughter, your faith has saved you. Go in peace, and be healed from your wound." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease. |
And he said to him, “Go in peace.” And he went from him some distance.
Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a glad heart; for Elohim has already approved your works.
“However, if the priest indeed comes in and looks at it and sees that the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
And see, they were bringing to Him a paralytic lying on a bed. And יהושע, seeing their belief, said to the paralytic, “Take courage, son, your sins have been forgiven.”
But יהושע turned, and when He saw her He said, “Take courage, daughter, your belief has healed you.” And the woman was healed from that hour.
And יהושע said to him, “Go, your belief has healed you.” And immediately he saw again and followed יהושע on the way.
For He healed many, so that as many as had afflictions fell upon Him to touch Him.
And immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
And the woman, fearing and trembling, knowing what was done to her, came and fell down before Him and spoke to Him all the truth.
And He said to him, “Rise, go your way. Your belief has made you well.”
And יהושע said to him, “Receive your sight! Your belief has saved you.”
And He said to the woman, “Your belief has saved you. Go in peace.”
And He said to her, “Take courage, daughter, your belief has healed you. Go in peace.”
This one heard Sha’ul speaking, who, looking intently at him and seeing that he had belief to be healed,
And having spent some time, they were sent back in peace from the brothers to the emissaries.
And the jailer reported these words to Sha’ul, saying, “The captains have sent to let you go. Now then, come out and go in peace.”
but one of you says to them, “Go in peace, be warmed and be filled,” but you do not give them the bodily needs, what use is it?
And Ěli answered and said, “Go in peace, and the Elohim of Yisra’ĕl give you your petition which you have asked of Him.”
And Yehonathan said to Dawiḏ, “Go in peace, since we have both sworn in the Name of יהוה, saying, ‘יהוה is between you and me, and between your seed and my seed, forever.’ ” Then he arose and left, and Yehonathan went into the city.