Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Malachi 1:9 - The Scriptures 2009

“And now, entreat the face of Ěl to show favour to us. This has been done by your hands. Would He show favour to you?” said יהוה of hosts.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now then, I [Malachi] beg [you priests], entreat God [earnestly] that He will be gracious to us. With such a gift from your hand [as a defective animal for sacrifice], will He accept it or show favor to any of you? says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So now ask God to be gracious to us. After what you have done, will he accept you? says the LORD of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now, beseech the face of God, so that he may have mercy on you (for by your hand has this been done) if, in any way, he might accept your faces, says the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now beseech ye the face of God, that he may have mercy on you, (for by your hand hath this been done,) if by any means he will receive your faces, saith the Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Malachi 1:9
15 Cross References  

And the priests, the Lĕwites, rose and blessed the people, and their voice was heard. And their prayer came up to His set-apart dwelling place, to heaven.


But Mosheh pleaded with יהוה his Elohim, and said, “יהוה, why does Your wrath burn against Your people whom You have brought out of the land of Mitsrayim with great power and with a strong hand?


“Did Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah and all Yehuḏah indeed put him to death? Did he not fear יהוה and seek the favour of יהוה? And the Master relented concerning the evil which He had pronounced against them. But we are doing great evil against ourselves.”


But if they are prophets, and if the word of יהוה is with them, let them now make intercession to יהוה of hosts, that the vessels which are left in the House of יהוה, and in the house of the sovereign of Yehuḏah, and at Yerushalayim, shall not go to Baḇel.’


“Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, Pour out your heart like water Before the face of יהוה. Lift your hands toward Him For the life of your young children, Who languish from hunger At the head of every street.


“Yet even now,” declares יהוה, “turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.”


Let the priests, servants of יהוה, weep between the porch and the slaughter-place. And let them say, “Spare Your people, O יהוה, and do not give Your inheritance to reproach, for the nations to rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their Elohim?’ ”


“Though you offer Me ascending offerings and your grain offerings, I do not accept them, nor do I look on your fattened peace offerings.


And we know that Elohim does not hear sinners. But if anyone fears Elohim and does His desire, He hears him.


For there is no partiality with Elohim.


And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one’s work, pass the time of your sojourning in fear,