Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 10:12 - The Scriptures 2009

“And I say to you that it shall be more bearable for Seḏom in that Day, than for that city.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I tell you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that town. [Gen. 19:24-28.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I assure you that Sodom will be better off on Judgment Day than that city.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I say to you, that in that day, Sodom will be forgiven more than that city will be.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I say to you, it shall be more tolerable at that day for Sodom, than for that city.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 10:12
6 Cross References  

And יהוה rained sulphur and fire on Seḏom and Amorah, from יהוה out of the heavens.


And the crookedness of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Seḏom, Which was overthrown in a moment, And no hands were wrung over her!


“Truly, I say to you, it shall be more bearable for the land of Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!


“But I say to you that it shall be more bearable for the land of Seḏom in the day of judgment than for you.”


And any place that does not receive you or listen to you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a witness against them. Truly, I say to you, it shall be more bearable for Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!