And יהוה rained sulphur and fire on Seḏom and Amorah, from יהוה out of the heavens.
Luke 10:12 - The Scriptures 2009 “And I say to you that it shall be more bearable for Seḏom in that Day, than for that city. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. Amplified Bible - Classic Edition I tell you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that town. [Gen. 19:24-28.] American Standard Version (1901) I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. Common English Bible I assure you that Sodom will be better off on Judgment Day than that city. Catholic Public Domain Version I say to you, that in that day, Sodom will be forgiven more than that city will be. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I say to you, it shall be more tolerable at that day for Sodom, than for that city. |
And יהוה rained sulphur and fire on Seḏom and Amorah, from יהוה out of the heavens.
And the crookedness of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Seḏom, Which was overthrown in a moment, And no hands were wrung over her!
“Truly, I say to you, it shall be more bearable for the land of Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!
“But I say to you that it shall be more bearable for the land of Seḏom in the day of judgment than for you.”
And any place that does not receive you or listen to you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a witness against them. Truly, I say to you, it shall be more bearable for Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!