Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 11:24 - The Scriptures 2009

24 “But I say to you that it shall be more bearable for the land of Seḏom in the day of judgment than for you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 But I tell you, it shall be more endurable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 But I say to you that it will be better for the land of Sodom on the Judgment Day than it will be for you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Yet truly, I say to you, that the land of Sodom shall be forgiven more than you, on the day of judgment."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 11:24
8 Cross References  

“And among the prophets of Yerushalayim I have seen a horrible matter: committing adultery and walking in falsehood. And they strengthen the hands of evil ones, so that no one turns back from his evil. All of them are like Seḏom to Me, and her inhabitants like Amorah.


And the crookedness of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Seḏom, Which was overthrown in a moment, And no hands were wrung over her!


“As I live,” declares the Master יהוה, “neither your sister Seḏom nor her daughters have done as you and your daughters have done.


“Truly, I say to you, it shall be more bearable for the land of Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!


“But I say to you, it shall be more bearable for Tsor and Tsiḏon in the day of judgment than for you.


“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up widows’ houses, and for a show make long prayers. Because of this you shall receive greater judgment.


And any place that does not receive you or listen to you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a witness against them. Truly, I say to you, it shall be more bearable for Seḏom and Amorah in the day of judgment than for that city!


“And I say to you that it shall be more bearable for Seḏom in that Day, than for that city.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo