Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 25:37 - The Scriptures 2009

‘Do not lend him your silver on interest, and do not lend him your food for profit.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not give him your money at interest nor lend him food at a profit.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Do not lend a poor Israelite money with interest or lend food at a profit.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You shall not give him your money by usury, nor exact from him an overabundance of produce.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not give him thy money upon usury: nor exact of him any increase of fruits.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 25:37
5 Cross References  

And it shall be – as with the people so with the priest, as with the servant so with his master, as with the female servant so with her mistress, as with the buyer so with the seller, as with the lender so with the borrower, as with the creditor so with the debtor;


Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to all the earth! I have neither lent for interest, nor have men lent to me for interest. All of them are reviling me.


“In you they have taken a bribe to shed blood. You have taken interest and increase. You have cut off your neighbour by extortion. And you have forgotten Me,” declares the Master יהוה.


‘Take no interest from him, or profit, but you shall fear your Elohim, and your brother shall live with you.


‘I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, to give you the land of Kena‛an, to be your Elohim.