Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 22:32 - The Scriptures 2009

And do not profane My set-apart Name, and I shall be set-apart among the children of Yisra’ĕl. I am יהוה, who sets you apart,”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Neither shall you profane My holy name [applying it to an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be hallowed among the Israelites. I am the Lord, Who consecrates and makes you holy,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You must not make my holy name impure so that I will be treated as holy by the Israelites. I am the LORD—the one who makes you holy

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not pollute my holy name, so that I may be sanctified in the midst of the sons of Israel. I am the Lord, who sanctifies you,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Profane not my holy name, that I may be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord who sanctify you:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 22:32
16 Cross References  

But יהוה of hosts is exalted in judgment, and the set-apart Ěl is set-apart in righteousness.


“יהוה of hosts, Him you shall set apart. Let Him be your fear, and let Him be your dread.


Then Mosheh said to Aharon, “This is what יהוה spoke, saying, ‘By those who come near Me let Me be set-apart! And before all the people let Me be esteemed!’ ” And Aharon was silent.


‘And do not give any of your offspring to pass through to Moleḵ. And do not profane the Name of your Elohim. I am יהוה.


and you shall guard My laws and do them. I am יהוה, who sets you apart.


‘And he does not profane his offspring among his people, for I am יהוה, who sets him apart.’ ”


‘And you shall set him apart, for he brings the bread of your Elohim, he is set-apart to you. For I, יהוה, setting you apart, am set-apart.


or allow them to bear the crookedness of trespass when they eat their set-apart offerings. For I am יהוה, who sets them apart.’ ”


“Speak to Aharon and his sons, that they separate themselves from the set-apart offerings of the children of Yisra’ĕl, and that they do not profane My set-apart Name in what they set apart to Me. I am יהוה.


“And you shall guard My commands and do them. I am יהוה.


who brought you out of the land of Mitsrayim, to be your Elohim. I am יהוה.”


“This, then, is the way you should pray: ‘Our Father who is in the heavens, let Your Name be set-apart,


And He said to them, “When you pray, say: Our Father in the heavens, let Your Name be set-apart, let Your reign come, let Your desire be done on earth as it is in heaven.


“Set them apart in Your truth – Your Word is truth.


to the assembly of Elohim which is at Corinth, to those who are set-apart in Messiah יהושע, called set-apart ones, with all those calling on the Name of יהושע Messiah our Master in every place, theirs and ours: