Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 21:8 - The Scriptures 2009

8 ‘And you shall set him apart, for he brings the bread of your Elohim, he is set-apart to you. For I, יהוה, setting you apart, am set-apart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 You shall consecrate him therefore, for he offers the bread of your God; he shall be holy to you, for I the Lord Who sanctifies you am holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee; for I Jehovah, who sanctify you, am holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 You will treat the priests as holy, because they offer your God’s food. The priests will be holy to you, because I am the holy LORD, who makes you holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 and they offer the bread of the presence. Therefore, let them be holy, for I also am holy: the Lord, who sanctifies them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy, the Lord, who sanctify them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 21:8
18 Cross References  

Remember them, O my Elohim, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood, and of the Lĕwites.


And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,


And Mosheh came down from the mountain to the people and set the people apart, and they washed their garments.


“And you shall put them on Aharon your brother and on his sons with him, and shall anoint them, and shall ordain them, and shall set them apart, and they shall serve as priests to Me.


And this is the task you shall do to them to set them apart to serve Me as priests: Take one young bull and two rams, perfect ones,”


“Speak to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Be set-apart, for I יהוה your Elohim am set-apart.


‘They are set-apart to their Elohim and do not profane the Name of their Elohim, for they bring the fire offerings of יהוה, and the bread of their Elohim, and shall be set-apart.


or allow them to bear the crookedness of trespass when they eat their set-apart offerings. For I am יהוה, who sets them apart.’ ”


‘And the priest shall burn them on the slaughter-place as food, an offering made by fire to יהוה.


“You are presenting defiled food on My slaughter-place. But you asked, ‘In what way have we defiled You?’ Because you say, ‘The table of יהוה is despicable.’


“Command the children of Yisra’ĕl, and you shall say to them, ‘Take heed to bring My offering, My food for My offerings made by fire as a sweet fragrance to Me, at their appointed time.’


do you say of Him whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of Elohim’?


“And for them I set Myself apart, so that they too might be set apart in truth.


How much worse punishment do you think shall he deserve who has trampled the Son of Elohim underfoot, counted the blood of the covenant by which he was set apart as common, and insulted the Spirit of favour?


For it was fitting that we should have such a High Priest – kind, innocent, undefiled, having been separated from sinners, and exalted above the heavens,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo