Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 1:1 - The Scriptures 2009

And יהוה called to Mosheh, and spoke to him from the Tent of Appointment, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THE Lord called to Moses out of the Tent of Meeting, and said to him,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah called unto Moses, and spake unto him out of the tent of meeting, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the LORD called to Moses and said to him from the meeting tent,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the Lord called Moses and spoke to him from the tabernacle of the testimony, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord called Moses, and spoke to him from the tabernacle of the testimony, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 1:1
19 Cross References  

And he burned his ascending offering and his grain offering. And he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the slaughter-place.


And the number of the ascending offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs – all these for an ascending offering to יהוה.


And Mosheh went up to Elohim, and יהוה called to him from the mountain, saying, “This is what you are to say to the house of Ya‛aqoḇ, and declare to the children of Yisra’ĕl:


And יהוה said to Mosheh, “Come up to Me on the mountain and be there, while I give you tablets of stone, and the Torah and the command which I have written, to teach them.”


“And I shall meet with you there, and from above the lid of atonement, from between the two keruḇim which are on the ark of the Witness, I shall speak to you all that which I command you concerning the children of Yisra’ĕl.


a continual ascending offering for your generations at the door of the Tent of Appointment before יהוה, where I shall meet with you to speak with you.


And יהוה saw that he turned aside to see, and Elohim called to him from the midst of the bush and said, “Mosheh! Mosheh!” And he said, “Here I am.”


And Mosheh took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of Appointment. And it came to be that everyone who sought יהוה went out to the Tent of Appointment which was outside the camp.


And all the work of the Dwelling Place of the Tent of Appointment was completed. And the children of Yisra’ĕl did according to all that יהוה had commanded Mosheh, so they did.


And he put the slaughter-place of ascending offering before the door of the Dwelling Place of the Tent of Appointment, and offered upon it the ascending offering and the grain offering, as יהוה had commanded Mosheh.


which יהוה commanded Mosheh on Mount Sinai, on the day when He commanded the children of Yisra’ĕl to bring their offerings to יהוה, in the Wilderness of Sinai.


And he brought the ascending offering and made it, according to the right-ruling.


And יהוה spoke to Mosheh in the Wilderness of Sinai, in the Tent of Appointment, on the first day to the second new moon, in the second year after they had come out of the land of Mitsrayim, saying,


one young bull, one ram, one male lamb a year old, as an ascending offering;


And when Mosheh went into the Tent of Appointment to speak with Him, he heard the voice of One speaking to him from above the lid of atonement that was on the ark of the Witness, from between the two keruḇim. Thus He spoke to him.


for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע Messiah.


“Build the slaughter-place of יהוה your Elohim with complete stones, and you shall offer ascending offerings on it to יהוה your Elohim,