Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 33:7 - The Scriptures 2009

7 And Mosheh took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of Appointment. And it came to be that everyone who sought יהוה went out to the Tent of Appointment which was outside the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now Moses used to take [his own] tent and pitch it outside the camp, far off from the camp, and he called it the tent of meeting [of God with His own people]. And everyone who sought the Lord went out to [that temporary] tent of meeting which was outside the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Moses took the tent and pitched it outside the camp, far away from the camp. He called it the meeting tent. Everyone who wanted advice from the LORD would go out to the meeting tent outside the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Also, Moses took the tabernacle and pitched it beyond the camp at a distance, and he called its name: 'Tabernacle of the Covenant.' And all the people, who had any kind of question, went out to the Tabernacle of the Covenant, beyond the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Moses also, taking the tabernacle, pitched it without the camp afar off, and called the name thereof, The tabernacle of the covenant. And all the people that had any question, went forth to the tabernacle of the covenant, without the camp.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 33:7
17 Cross References  

And there was a scarcity of food in the days of Dawiḏ for three years, year after year. And Dawiḏ sought the face of יהוה, and יהוה answered, “Because of Sha’ul and his bloodthirsty house, because he killed the Giḇ‛onites.”


Lamed Why do You stand afar off, O יהוה, hiding in times of distress?


To my heart You have said, “Seek My face.” Your face, יהוה, I seek.


This You have seen, O יהוה; Do not be silent. O יהוה, do not be far from me.


Then Yithro, the father-in-law of Mosheh, brought an ascending offering and other slaughterings unto Elohim. And Aharon came with all the elders of Yisra’ĕl to eat bread with the father-in-law of Mosheh before Elohim.


And Mosheh went out to meet his father-in-law, and bowed down, and kissed him. And they asked each other about their welfare, and they went into the tent.


So the children of Yisra’ĕl took off their ornaments at Mount Ḥorĕḇ.


And it came to be, whenever Mosheh went out to the Tent, that all the people rose, and each man stood at his tent door and watched Mosheh until he entered the Tent.


יהוה is far from the wrong ones, But He hears the prayer of the righteous.


But your crookednesses have separated you from your Elohim. And your sins have hidden His face from you, from hearing.


“Though they bring up their children, I shall make them childless, without man. For it is woe to them when I turn away from them!


But from there you shall seek יהוה your Elohim, and shall find, when you search for Him with all your heart and with all your being.


and who serves in the set-apart place and of the true Tent, which יהוה set up, and not man.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo